No exact translation found for أوراق تجارية قصيرة الأجل
Economy
Bank Economy
Bank
accountancy
Education Economy
Law Economy
Computer
Translate German Arabic أوراق تجارية قصيرة الأجل
German
Arabic
related Results
-
Kurzfristige Schulden {econ.}قروض قصيرة الأجل {اقتصاد}more ...
-
Kurzfristige Vermögenswerte {econ.}أصول قصيرة الأجل {اقتصاد}more ...
-
kurzfristige Rückstellungen (n.) , Pl., {econ.}المخصصات القصيرة الأجل {اقتصاد}more ...
-
kurzfristige Gelder {econ.}أموال قصيرة الأجل {اقتصاد}more ...
-
kfr. gehaltene Aktiven (n.) , Pl., {bank,econ.}الأصول قصيرة الأجل {بنوك،اقتصاد}more ...
-
مطاليب قصيرة الأجل {اقتصاد}more ...
-
ديون قصيرة الأجل {اقتصاد}more ...
-
übrige kurzfristige Forderungen (n.) , Pl., {econ.}مستحقات أخرى قصيرة الأجل {اقتصاد}more ...
-
أذون خزانة قصيرة الأجل {اقتصاد}more ...
-
إعانة البطالة قصيرة الأجل {اقتصاد}more ...
-
kurzfristige Finanzierungsformen (n.) , Pl., {bank}أشكال التمويل قصيرة الأجل {بنوك}more ...
-
kurzfristige Finanzdisposition (n.) , {econ.}إدارة مالية قصيرة الأجل {اقتصاد}more ...
-
übrige kurzfristige Verbindlichkeiten (n.) , Pl., {econ.}التزامات أخرى قصيرة الأجل {اقتصاد}more ...
-
kurz- und langfristige Investitionen (n.) , Pl., {econ.}الاستثمارات قصيرة وطويلة الأجل {اقتصاد}more ...
-
kurzfristige Aktieninvestitionen und Anleihen (n.) , Pl., {account.}more ...
- more ...
-
أوراق تجارية {اقتصاد}more ...
-
Bucheintragung von Wertpapiergeschäften {educ.,econ.}تسجيل عمليات الأوراق التجارية {تعليم،اقتصاد}more ...
-
bewundern (v.) , {bewunderte ; bewundert}more ...
-
hinausschieben (v.)أجل {ميعاد}more ...
-
vertagen (v.) , {vertagte ; vertagt}more ...
- more ...
-
prolongieren (v.) , {law,econ.}أَجَّلَ {قانون،اقتصاد}more ...
-
zurückstellen (v.)more ...
-
aufschieben (v.)more ...
-
vertrösten (v.)more ...
-
hinauszögern (v.)more ...
-
rückstellen (v.) , {comp.}أَجَّلَ {كمبيوتر}more ...
-
verzögern (v.) , {verzögerte ; verzögert}more ...
-
zuliebe (prep.)more ...
Examples
-
Viertens haben der Konkurs von Lehman Brothers und derknapp verhinderte Konkurs des Versicherungsriesen AIG eine Finanzpanik ausgelöst, in der sogar gesunde Unternehmen nicht inder Lage sind, kurzfristige Bankdarlehen zu bekommen oderkurzfristige Wertpapiere zu verkaufen.ورابعاً، كان إفلاس ليمان برذرز واقتراب مؤسسة التأمينالعملاقة AIG من الإفلاس سبباً في إحداث نوع من الهلع المالي، الذيجعل حتى الشركات القوية عاجزة عن الحصول على القروض المصرفية قصيرةالأجل أو بيع الأوراق التجارية قصيرة الأجل.